english
nederlands
Indymedia NL
Independent Media Centre of the Netherlands
Indymedia NL is an independent free communication organisation. Indymedia offers an alternative approach to the news by using an open publishing method for text, images, video and audio.
> contact > search > archive > help > join > publish news > open newswire > disclaimer > chat
Search

 
All Words
Any Word
Contains Media:
Only images
Only video
Only audio

Dossiers
Agenda
CHAT!
LINKS

European NewsReal

MDI's complaint against Indymedia.nl
Courtcase Deutsche Bahn vs. Indymedia.nl
Topics
anti-fascisme / racisme
europa
feminisme
gentechnologie
globalisering
kunst, cultuur en muziek
media
militarisme
natuur, dier en mens
oranje
vrijheid, repressie & mensenrechten
wereldcrisis
wonen/kraken
zonder rubriek
Events
G8
Oaxaca
Schinveld
Schoonmakers-Campagne
Help
Tips for newbies
A short intro into Indymedia NL
The policy of Indymedia NL
How to join?
Donate
Support Indymedia NL with donations!
Lawsuits cost a lot of money, we appreciate every (euro)cent you can spare!

You can also direct your donation to Dutch bank account 94.32.153 on behalf of Stichting Vrienden van Indymedia, Amsterdam (IBAN: NL41 PSTB 0009 4321 53)
Indymedia Network

www.indymedia.org

Projects
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
kenya
nigeria
south africa

Canada
hamilton
london, ontario
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
burma
jakarta
japan
manila
qc

Europe
alacant
andorra
antwerpen
armenia
athens
austria
barcelona
belarus
belgium
belgrade
bristol
bulgaria
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
grenoble
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
malta
marseille
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris/île-de-france
poland
portugal
romania
russia
scotland
sverige
switzerland
thessaloniki
toulouse
ukraine
united kingdom
valencia
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
chile sur
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
santiago
tijuana
uruguay
valparaiso

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
burma
darwin
jakarta
manila
melbourne
oceania
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
big muddy
binghamton
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
columbus
danbury, ct
dc
hampton roads, va
hawaii
houston
hudson mohawk
idaho
ithaca
kansas city
la
madison
maine
miami
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
nyc
oklahoma
omaha
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
saint louis
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa barbara
santa cruz, ca
seattle
tallahassee-red hills
tampa bay
tennessee
united states
urbana-champaign
utah
vermont
western mass
worcester

West Asia
armenia
beirut
israel
palestine

Topics
biotech

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer
Credits
This site is produced by volunteers using free software where possible.

The system we use is available from:mir.indymedia.de
an alternative is available from: active.org.au/doc

Thanks to indymedia.de and mir-coders for creating and sharing mir!

Contact:
info @ indymedia.nl
Translator request: Spanish - English /&NLs?
AaM - 05.09.2006 00:34

Help requested translating important Spanish language articles into English (& Dutch?).
This for OaxacanStudyActionGroup; a group of many people who mainly study the happenings in Oaxaca (Mexico), with blockades and near revolution events by APPO (Asamblea Popular del Peublo de Oaxaca) against the repressive and corrupt government of governor Ullises Ruiz Carballo.


To all members of the OSAG list and other interested parties:

A few of us have formed a nacent "translator's group" (t-group) to take on translation tasks as they come to our attention. We need help, since none of us has enough time to do all that should be done. If you have any interest or experience with Spanish/English translation, please speak up, so we can add your name to the t-group list. We will try to respond to specific requests for translations, and we are working on criteria for prioritizing translation of selected documents. Translation will be done with support from other group members when needed. This is a collective, cooperative and collaborative effort, SO PLEASE JOIN US IF YOU HAVE SOME TIME, ENERGY AND SKILL TO OFFER!!

Ben Wise
Lois Meyer
Jill Freidberg
Diana Barahona

If you would like to join us, or have any other questions, suggestions or requests, please communicate directly with Ben, who is coordinating the t-group for now:  bwise@keene.edu

PS - Our first translation will be posted shortly (thanks to Diana!!)

---


That translation is about the grenade attack on newspaper "PorEsto!" and their article describing who are behind that.
I will post that translation here below, as example and backgroundinfo, as soon as it's out.

Other transalations could be for example: The article by Noticias-Oaxaca about who in the Oaxacan government formed the paramilitary group, that shot 4 of their journalists with an uzi, and who they are.

Voor de laatste ontwikkelingen, zie:
Oaxaca 5e megamarcha + vooravond revolutie?
 http://www.indymedia.nl/nl/2006/09/38609.shtml
 

Read more about: vrijheid, repressie & mensenrechten

supplements
Translation requests 
kwadronaut - 05.09.2006 00:58

For (human) translation requests i can recommend  http://translations.indymedia.org

The interface might be confusing, just stare at it for 2 minutes and/or ask for a helping hand if needed.
pro's and con's.. 
AaM - 05.09.2006 05:07

Thanks, I'm giving it a test!

The feedback I got from Ben Wise about this translation help:

" I finally had time to check out your link to this site. Very intriguing, indeed!! And many thanks for your diligence and interest!! It looks like they are handling translations much the same way our little "t-group" is doing it. However, I can already anticipate the objections others in the group will have: that you need to understand the situation on the ground, and be familiar with Mexican legal/governmental/political jargon (or even narco crime jargon!) in order to render an accurate translation. Some even feel that translations should only be done by people who understand the particular field that the document is talking about. So I would suggest that, if you don't mind taking the time, you run through the article from Por Esto! that we just translated and posted and see how their translation compares with Diana's. Why don't we just keep this project between us until we get a result that we can recommend.
Would you be willing and able to do this, as a test? "

Answer:
No, I will do it for the other Noticias-Oaxaca article to avoid unnecessary double work; then *we* can discuss & correct.
OR: we all become member of this translator site and translate it basically on this site, instead of on our email group?
Like first waiting a bit for a translation to spare our time; then making corrections on this site (+using our t-email group as well)?
Pro's & con's?
test: article Noticias-Oaxaca 
AaM - 05.09.2006 06:06

So this is the 'test', for translation in English and Dutch:

 http://translations.indymedia.org/Translations/1157428213
Crean grupo paramilitar para atacar a la APPO 
AaM - 05.09.2006 06:29

Former was an error; a less important article.

Placed the much more important article for translation under:
 http://translations.indymedia.org/Translations/1157430297
translation 
jenoun - 05.09.2006 20:52

This is the translation to the article "Crean grupo paramilitar para atacar a la APPO y NOTICIAS" you posted on the TT:  http://translations.indymedia.org/Translations/1157430297/index_html I'm not english native and a revision of the text would be good :)

News
Voice and Image from Oaxaca

Tuesday August 22th, 2006, #10647

A paramilitar group to attack APPO and NOTICIAS has been created

Under the protection of the former Government General Secretary, Jorge Francisco Vargas, Santa Cruz Amilplas' municipal president, Jesus Migual Quintana, armed a paramilitar group that serves equally good for keep the lands where the wineries of NOTICIAS, Oaxaca's Voice and Image are located and for attack the members of Asamblea Popular del Pueblo de Oaxaca (Oaxaca People Popular Meeting), as well as to assault journalists.

A paramilitar group to attack APPO and NOTICIAS has been created

FROM THE EDITORIAL OFFICE
Under the protection of the former Government General Secretary, Jorge Francisco Vargas, Santa Cruz Amilplas' municipal president, Jesus Migual Quintana, armed a paramilitar group that serves equally good for keep the lands where the wineries of NOTICIAS, Oaxaca's Voice and Image are located and for attack the members of Asamblea Popular del Pueblo de Oaxaca (Oaxaca People Popular Meeting), as well as to assault journalists.
The hitman team have firearms exclusively used by the army, drugs and vehicles supplied by Franco Vargas, state leader of CROC, David Aguilar Robles through his lackey Juan Luis Martinez, and a local narco known as "El Loco".
A municipal official from this community, who wants to remain anonynous, explained the structure of the hitman group and their behaviour methods.
He said that last Sunday, Garza Quintana arranged a meeting with the 35 municipal policemen in his home, located at Los Reyes, at 5:00, with the excuse of making an special operation, but later they were taken away to the lands the newspaper has in the municipality.
"As at 8:30 turned up people of Gonzalo Rodriguez and Roberto Mendoza, a total of about 70 people, to whom the local inhabitant handed over wood boards and plates to erect their hovels. Those materials were handed to them before the campaign to people but he hid all in a land located in a El Rosario's hill".
"He adds that there, Agustín Morales Morales, Municipal Secretary, handed out to every policeman 9mm guns, and to others, R-15, that they hide inside clothes to prevent them from being discovered.
He insures Morales Morales turned up dressed with sport trousers and black t-shirt, as well as an also black hood; the municipal police head carried a backpack where he hid a 9mm gun and an UZI submachine-gun.
The informer comments that Morales Morales was who ordered to shoot the teachers in the town, the last time.
He adds that at 15:00 the tenants left the land, leaving in the place a guard in charge of a person nicknamed "El Chiquilín", the one who orders all. "This person earns as a municipal policeman thanks to Garza Quintana, but he's not a municipality's policeman".
He emphasizes that the most loyal followers of Garza Quintana are Justino Cruz Santiago (a) "El Escorpión", who has two arrest warrants for robbery and they don't detain him. Another one is Apolo García Cruz (a) "El Conejo"(The rabbit) and another one known as "El Perico", and supposedly he is going to give work to them as municipal policemen. "Quintana says he has already talked with Manuel Moreno Rivas, head of Ministerial police, in order to register them".
And about the relationships with local PRIist Member of Parliament Aguilar Robles, he says that yesterday came in vist Juan Luis Martinez, leader of CROC carriers.
"They get drunk constantly in El Mezquite restaurant, located in Huyapan. There were, fifteen days ago, a lunch there with David Aguilar Robles, a CROC's state leader; Juan Luis Martinez, Garza Quintana and two commanders from the Ministerial Police, one of them with the surname Corro; and their fear is so great that they must bring the municipal policemen with to look after them.
He asserts that Garza Quintana feels himself with so impunity that usually goes armed. "He always carries with himself a 9mm gun in the belt and a 22 in the waist but in the back side".
He indicates that even yesterday, Garza Quintana arranged a meeting with all the Ministerial Police members at 15:00 in the IVO-Rosario bus station, "supposedly to make another operation and in this case the one in charge of bringing the weapons was Juan Luis Martinez".
"Usually they carry 380 type guns, 9mm and UZI submachine-guns; He transports them in a grey Nissan Murano van. Behind the back this guy carries an arsenal and the weapons are financed for a known local narco".
He adds that Garza Quintan owns three houses, "in one of them he has a whole load of long weapons, computers an other things. Maybe that's why he took out his family from Oaxaca and send them to Huatulco; because he plans to kick up a chaos and leave.
"Morales Morales doesn't live here neither; he lives in Mexico, in the Álvaro Obregón Office, and he comes here always hooded inside a grey car.
They recalls that two or three days before the town hall was taken, turned up a group of cholos sent by Juan Luis Martinez to kick up row, "but later they say to us they had killed a doctor and next day we found out they had killed a dentist. That day they moved on motorbikes".
He admits that municipal policemen are forced into doing these activities by their need for a job "and he had already said he will give a bonus for each Noticias, Voz e Imagen de Oaxaca's journalist they beat, moreover he had already promised a piece of land in the newspaper's winnery".
He indicates that according to their plans, "maybe next week they'll go to clear those who have taken the town hall; they've already told them that they will go hooded and the ones who lead the movement will be pointed out so they can kill them".

JORGE FRANCO, "EL CHUCKY", band's boss.

DAVID AGUILAR. esquirol and weapon suplier.

JUAN LUIS MARTÍNEZ. Plan executor.

MIGUEL GARZA QUINTANA. Hitman recruiter.

AGUSTIN MORALES. Narco link, acording to their companions.

E-Mail: jenoun_AT_riseup_DOT_net
supplements
> indymedia.nl > search > archive > help > join > publish news > open newswire > disclaimer > chat
DISCLAIMER: Indymedia NL uses the 'open posting' principle to promote freedom of speech. The news (text, images, audio and video) posted in the open newswire of Indymedia NL remains the property of the author who posted it. The views in these postings do not necesseraly reflect the views of the editorial team of Indymedia NL. Furthermore, it is not always possible to guarantee the accuracy of the postings.